BabelEdit makes use of external machine translation services to speed up your translation process. Currently supported services:
- Google Translate
- Microsoft (Bing) Translate
BabelEdit suggests one or more translations for the current sentence: Use CMD/CTRL + Number to insert the suggestion into the current edit field.
Pre-translate is suggestions on steroids: Select the language you want to add and BabelEdit automatically fills all empty phases in your selection:
The cost for machine translation
We currently use 3rd party translation APIs for both features. As you might know, these APIs is not free. This is why we can't include unlimited translations with your license.
BabelEdit keeps track of amount of translations used. A quota is included in every license — even the trial license gets a small quota for exploring the feature. You can use the feature as long as the quota is not reached. After that you can extend the quota by purchasing a machine translation package.
The translation quota is calculated in characters of the primary language
used for the translation. E.g.
Hello World! counts as 12 characters.
The number of characters in the result does not matter.
The quota is also calculated per translation service. E.g. if you request the translation from DeepL and Google in the suggestions view, it counts twice - even it the translation result is the same. This is simply because we have to pay both services for the translation.
Privacy & what happens to your data
BabelEdit submits the text of the primary language to our service and we submit it from here to the 3rd party translation services we use. We cache the response we receive from the service for faster delivery in the future. If you want to remove your cached translations, please send us a notice using the Help button in the lower right corner.
The data we submit to the 3rd party service does not contain any personal information about you (e.g. name or email) except what is contained in the texts you submit for translation. E.g. if the text contains your email address, twitter handle or something else — this is passed on to the translation service.